00:55.1
Pero hindi, ituturin tayo ng Jess Bean dito kasi...
00:59.8
Hindi, hindi, yung pangpapunta. Hindi pa kasi tapos.
01:02.3
Mamaya pa yun, pa'y pa yun na.
01:03.6
Kasi hindi pa naman alam kung saan papunta.
01:06.3
And sa ngayon, kaya sabi ni Jessica, stay pa lang and mamaya pa yung mga 5.30.
01:11.0
So mag-iikot-ikot muna kami dito.
01:13.0
Iikot na muna kami dito and doon sa durian area.
01:16.7
Ayun na. Ayun pala yung durian. Totoo pa yung durian.
01:19.3
Totoo yung durian. Siya akala ko durian talaga na.
01:23.3
Inspired lang siya sa durian.
01:26.4
So iikot muna kami guys.
01:33.9
Ilo yan. Ilo yan.
01:35.1
So ayun na tayo. So ayun guys, nandito tayo.
01:38.0
Marapit sa Merlayo. Sorry lo.
01:40.0
Bale, ito yung durian bridge nila.
01:42.1
Kaya siyang tinawag na durian. Kasi mukha siyang durian.
01:44.5
Hindi yung bridge na durian.
01:46.1
Ayun na ba tawag dyan?
01:47.3
Bridge yan pero yung durian.
01:49.2
Ah, yung bridge pero hindi yung...
01:55.1
Durian mall or durian...
01:56.1
Parang ganda, di ba?
01:58.0
Kaya alam niyo ba, karamihan sa mga gawa dito ng structure dito sa mga building.
02:01.3
Kasi Singapore ang pinaka-the best na mga makikita mo may mga magagandang building.
02:06.2
At ang isa sa mga gumawa dyan ay mga kapwa nating Pinoy.
02:13.7
Arquette ang gumawa.
02:15.3
Mostly here in Singapore.
02:20.0
Ang laki ng orlano mo. Dating nasarap lang namin yan.
02:22.6
O ngayon nakikita na natin.
02:24.2
May nasarap ako na.
02:24.9
Kaya natin yung ilagay sa...
02:29.9
Tulungan ko muna.
02:31.9
Dababot ka na kami sa Durian building.
02:34.9
Sabi nila, masarap daw magmahal.
02:36.9
Ay, transition mo yung loom.
02:41.4
Ang lakas makaano dito.
02:42.4
So ito guys is Jubilee Bridge.
02:45.9
Celebration of Singapore's 50th year of independence.
02:49.9
So ano ibig sabihin?
02:56.9
So para lang maging seryoso sa Jubilee.
03:01.9
Baliyoch. Baliyoch.
03:02.9
May mga mga poody na yun.
03:04.9
Ang Jubilee, yun yung sinasabi kapag nasa tindan.
03:09.9
Pabili yun. Pabili yun.
03:10.9
Gaga, artista yun.
03:15.9
Gaga ati ni Jobens.
03:18.9
Ay, sorry. Sorry. Sorry.
03:20.9
Gaga yung Jubilee.
03:22.9
Jubilee. Jubilee.
03:28.9
Walang entry si Jeko!
03:31.9
Ayan, naglalakad na kami here and
03:33.9
medyo malapit lang dito yung building.
03:36.9
So, nandun naman siya.
03:38.9
Ang kitang-kitang mo agad na malalapitan mo dito.
03:40.9
So, kung ano yung binabanggit namin guys,
03:45.9
Tapos narirate yun.
03:49.9
Nakakatakot to dito kapag naulan.
03:50.9
Sa Malaysia rin yun ha.
03:52.9
Pero ngayon guys,
03:53.9
kering-kering maglakad.
03:54.9
Kanina nag-vlog ako kasi
03:58.9
ilim na siya at parang uulan naman.
04:01.9
Parang nandam ko nga ata na mauuulan siya dito.
04:03.9
So, sabi nga nila ni ati MC dito.
04:06.9
Iba-ibang weather.
04:07.9
Kapag daw mainit mamaya,
04:09.9
magulat na nalang uulan daw mamaya.
04:11.9
So, we have to expect this.
04:13.9
Kasi sabi daw nila magdala daw ng fire.
04:14.9
So, hindi naman kami nakakapag-dala ng fire.
04:17.9
sana hindi umulan.
04:18.9
Medyo hindi daw kasi mapaliwanag yung
04:20.9
ano dito, weather.
04:22.9
Mayroong tirik yung araw,
04:23.9
tapos biglang jujulan.
04:24.9
Tsaka, bongga sa kanila.
04:27.9
Kapag naaulan daw sa kanila,
04:28.9
mas mura ang payo.
04:30.9
Kapag mas araw, mas mahal.
04:33.9
Kasi sa atin saan, baliktad.
04:35.9
Tsaka, ang bongga, no?
04:37.9
Yung mga Pilipino kasi mahilig kasi mag-ani yan.
04:42.9
Take opportunity.
04:44.9
Kapag malakas ang ulan,
04:45.9
ang gagawin nila,
04:46.9
tatasan nila yung presyo ng payong.
04:48.9
yung iba, napipilitang bumili.
04:50.9
Kahit medyo mahal.
04:52.9
Kailangan siya, di ba?
04:54.9
Kung hindi ka bibili pa,
04:56.9
Eh, syempre, ayaw mo naman magkalagna
05:00.9
Ito lang yung itsura ng ano,
05:02.9
Tapos tapit-tabi lang yung sila.
05:05.9
Pati yung nasa bahang marlayon.
05:09.9
At meron din pala sila ditong Peninsula Hotel,
05:13.9
which is the most ano,
05:14.9
parang popular hotel siya dun sa Philippines.
05:18.9
kaway-kaway naman kayo.
05:24.9
Huwag ka magkakalala.
05:27.9
Okay, ito na tayo sa ano,
05:32.9
Dorian ba talaga pangalan niyan?
05:37.9
kapikot mo na kami.
05:40.9
Mandary Oriental.
05:42.9
National fruit ata kasi ito sa Singapore.
05:52.9
Hindi ko sure ka.
05:53.9
Hindi ko sure ka.
05:55.9
Update, ano pong update, madam?
05:59.9
Pag-i-update na po niya.
06:00.9
Anong gusto ng papasok?
06:03.9
Parang wala siyang tapos.
06:08.9
Pari, magimotikot na muna tayo.
06:09.9
Before mag-five, diba?
06:13.9
yung oras ng pagpasok natin sa
06:20.9
Kasi anong oras pa rin naman?
06:26.6
Oh they have also selling ice cream here
06:31.4
$7 per cup siya guys
06:35.1
Doon para magpidya
06:40.6
Stay na siya sa 20%
06:43.5
Pwede pala yun eh
06:44.6
So may iguana guys
06:47.2
There's an iguana here
06:51.9
There's an iguana here
07:21.9
There's an iguana here
07:51.9
There's an iguana here
08:21.9
The Roro building
08:25.7
The Roro building
08:26.8
Because in the top is up
08:32.2
Ang dito pa na yun
09:21.9
So ayun, nandito na tayo sa Marina Bay.
09:33.0
Para kitain si Marina Summers.
09:35.1
Kakapilit pa lang namin.
09:36.2
Kaya nandito na pala kami agad.
09:38.1
Malapit lang kasi.
09:40.2
Ang taas niya, ate.
09:44.8
Kasi pala mayamol.
09:49.8
Eh, guwapo naman eh.
09:50.8
Saan yung guwapo?
09:53.5
Sabi mag-aakit sa building.
09:55.7
Guwapo yung naanap mo na.
09:57.2
Hindi, kasi wala lang.
09:59.4
Basta, dito pa si Rihanna.
10:02.3
Mapunta na kami ngayon doon sa taas.
10:04.5
Eh, ngayon, ang ganda nung ito,
10:07.0
yung building sa baba pa lang.
10:10.7
I never expected this is the first time
10:13.1
na makita-pick dito sa Marina Bay.
10:16.0
Yeah, and the entrance fee for $30.
10:22.1
So, kung gusto nyo talaga makita yung kagandaan
10:24.1
nung Marina Bay, makapunta kayo sa main deck.
10:26.5
Magbabayad po kayo.
10:27.7
So, para makita nyo,
10:29.8
sasamahan tayo nilang DMT Balong.
10:31.6
Kasi Balong nalang mamagkita.
10:33.1
Oo, ako nalang umakit.
10:34.9
Climb-climb nalang.
10:37.0
So, na-jazzin ko nalang po ang kaya.
10:38.1
Tapos, video-video nalang.
10:39.0
Tapos, ganyan kayo kitang sa taas.
10:40.6
Mag-i-mag-i-match.
10:41.8
Yun nalang yung exam.
10:48.8
Ang gabi high ceiling talaga.
10:50.8
Ganda. Ang ganda yan.
10:54.8
Ang taas ng ceiling nila po.
10:56.8
Tsaka parang may mga mall.
10:58.8
Ay, may mga store-store dito lang
11:00.8
pang shala-shala.
11:02.8
Amoy shala dito sa Marina Bay.
11:06.8
Oo. Amoy shala talaga yung amoy namin.
11:10.8
mag-wait na lang kami dito kasi mamayang
11:14.8
5-5.50 pa yung taas.
11:18.8
So, balikan po namin kayo guys.
11:20.8
Kasi yung mahaba-haba pa yung
11:22.8
hour. So, I'll update yun nalang
11:24.8
guys. So, bye from now
11:26.8
and see you sa taas.
11:30.8
Kasi may Pinoy. May Pinoy.
11:32.8
Ah, Pilipino siya? May Pinoy. May
11:34.8
Pinoy tayong kakilala. Wait lang.
11:44.8
Salamat. Buti na kinuha kami.
11:58.8
Buti na lang po. May nakilala kami
12:00.8
ng Pinoy kababayan dito sa
12:04.8
Sa Origin Bloom. At mayroon kami ng
12:08.8
Kailangan na namin mga connections.
12:10.8
Babila sana kami ng Pater Lulo.
12:12.8
Tapos yung pagkakataon
12:14.8
ng sa counter. Tapos binansaw kami,
12:16.8
eh, di ba mga vlogger pa yun?
12:18.8
Sabi niya, ay sabi niya,
12:20.8
di ba mga pre-vlogger?
12:22.8
Eh, mayroon po. Sabi ko, ay,
12:24.8
pwede bang yun nalang? Oo, yun lang.
12:26.8
Kasi mahal po. Ang mahal
12:28.8
ang tubig nila dito. Yes, thank you
12:30.8
kayo, kuya. Grabe talaga. Pagmakakabayan
12:32.8
natin. Yes, iba talaga. Pagmakakabayan
12:34.8
dito. Nagbibigayad.
12:36.8
Nagbibigayad. Tapos kanina din na
12:38.8
napapicture kami sa Marina.
12:42.8
Nakatiin siya sa papatlak
12:44.8
kami doon. Thank you sa libre
12:46.8
tubig. Buti na lang talaga kasi.
12:48.8
Laking kulong, kuya. Laking kulong kami.
12:50.8
Yan si Jessica na umihirom
12:52.8
ng tubig. Thank you, kuya.
12:54.8
Anong pangalan kayo?
12:56.8
Anong pangalan kaya niya noon? Panoonin mo nalang
12:58.8
tong vlog na to kung mapapanood mo. Kasi
13:00.8
matagal-tagal pa to. Pero hopefully
13:02.8
mapanood mo dito. Ayan.
13:04.8
Nandito na kami ngayon sa ano. Pero waiting
13:06.8
friend kami. Nalabas na naman dahil mainit.
13:10.8
So we're gonna go here
13:12.8
and then we will wait for
13:16.8
Park. Wait lang guys. Papakita ko sa inyo.
13:18.8
Pwede muka-pul-muka.
13:20.8
Ano ba the oras? 5? 10 pa lang?
13:30.8
Binigyan kami ng egg tart.
13:36.8
So binigyan kami ng
13:46.8
Kabog na ba? Bongga.
13:48.8
So we're here pa rin sa loob ng Marina
13:50.8
TAM. Binigyan kami
13:52.8
ni kuya nang nagbigay ng water
13:54.8
kanina. Egg tart.
13:56.8
Siya o egg tart. Hindi siya
13:58.8
nagbigyan. Baka ko isa.
14:00.8
Hindi ko na agad na alam mo yung
14:02.8
pangalan niya. Ikaw naman ang pumunta
14:04.8
doon. Siya ang pumunta sayo.
14:08.8
Para magpasalamatan natin siya sa lahat ng vlog.
14:10.8
Oo. Nakakaya naman.
14:12.8
Ayan. Pupunta ko nga ako doon para
14:14.8
alam niyo yung name niya. Nagulat lang ako.
14:16.8
Dalawa kayo Beba. Magkakamani. Oo.
14:18.8
Idol nila kasi si kuya. So where we're
14:20.8
gonna go? What's his name?
14:26.8
So ayun nga guys. After namin
14:28.8
mabigyan ng libre
14:30.8
egg tart here. Tinanong kayo
14:32.8
ni Kuya Balista. So what is
14:36.8
Ang name niya daw po ay Arlan. So
14:38.8
Lance for short. Hindi ko na tinanong
14:40.8
yung apelido. Baka hanapin.
14:42.8
So thank you so much kay Sir
14:44.8
Arlan sa babibigay ng
14:46.8
egg tart kasi idol
14:48.8
niya daw po si Kuya. Very nice.
14:52.8
andun siya sa loob ng counter sa
14:54.8
kanilang store. And ayoko
14:56.8
mag-ingay masyadong dito kasi baka may mag-ghost tayo
14:58.8
ng scene at palabasin tayo
15:00.8
dito. So medyo nakakaya. So let's
15:02.8
just be professional.
15:04.8
Pwede naman siya dito mag-vlog.
15:06.8
Kasi hindi naman ganun ka-ingay
15:08.8
at saka sobrang gulo. So
15:12.8
And ayun. Thank you so much kay
15:14.8
Kuya Lance. Yan Arlan.
15:16.8
Yes. May picture ako sa inyo
15:20.8
Ang solo ko lang.
15:28.8
We're gonna go try. O mga ante.
15:32.8
Let's try nyo na ito.
15:42.8
Ako ma-unwater muna ako guys
15:44.8
kasi ano ang haggard ko naman dyan.
15:46.8
Ang haggard pala dati kayo na pa.
15:50.8
Hindi naman nga vlog ni Balong.
15:52.8
Saan yung anak mo?
15:56.8
Hmm. Ayoko bilibili.
15:58.8
So kain muna tayo ng ganito.
16:24.8
So pupunta na kami ngayon doon sa
16:34.8
Yes. So thank you
16:38.8
And thank you po talaga kay Bililante
16:40.8
sa binigay po tayo ng water
16:42.8
and egg tawag. So thank you so much.
16:44.8
Thank you kay Sir.
16:46.8
Sabi nung malan tayo sa
16:52.8
Have a nice day. Have a nice day as well.
16:56.8
So pupunta na kami ngayon sa saan.
16:58.8
May makita namin kung ano yung chair ng building.
17:02.8
Ito siya guys. So like
17:04.8
Oh my God. So this is the
17:10.8
the look. Wait lang guys. Ipapakita ko sa inyo
17:12.8
saan. Parang hindi puro mukhang makikita.
17:16.8
Jessica. I like the view.
17:22.8
Oh my God. That's the
17:24.8
actually going to make a film. Parang
17:26.8
parang hindi ko nila kami gupuan yan. Yan.
17:40.8
Mag de-take na sila ng ganito.
17:42.8
Yan yung gagawin nila guys.
17:44.8
Picture picture or at least
17:54.8
Tapos na kami check ng picture.
17:56.8
Pero ang gagawin lang po talaga namin. Bigyan kami
17:58.8
tapos may bayad yan guys.
18:06.8
Bye. Kita kita na sa taas guys.
18:22.8
So after a long way of waiting.
18:24.8
So nandito na kami.
18:28.8
So maganda kasi sa inyo yung view.
18:30.8
Mas maganda kasi yung view na to.
18:32.8
Huwag na yung view na sa likod.
18:34.8
Or ito na lang tingnan niyo.
18:36.8
Or yung view sa likod.
18:40.8
Pakita ko sa inyo yung view.
18:42.8
So yung view guys.
18:44.8
This is the view from the outer.
18:46.8
From the outside of the building.
18:48.8
And if you going to see that.
19:00.8
Hindi ko makakita!
19:04.8
Hindi ko kayang tignan yung sa taas.
19:09.8
Picture na! Picture na! Dali! Dali!
19:12.8
Go. Tan-out. Tan-out.
19:13.8
Tan-out. Tan-out.
19:22.8
Nakita yung bakal.
19:23.8
Paano yung bakal?
19:34.8
gusto ko naka dito
19:38.8
hindi ko maimagine
19:44.8
lagyan natin sya dito
19:52.8
kasi ang lit lang ni Merlion dito sa dulo
20:04.8
pag tinitignan lang masyadong matagal yung ilalim
20:06.8
kasi parang mahihilo ako
20:08.8
pakiramdam ko parang
20:10.8
parang malalaglag ako
20:22.8
pag tinitignan nyo dito
20:32.8
i-extend pa natin ng extended edition yung ating
20:42.8
ito sya di mo uurin
20:46.8
saan ba yung Merlion
20:48.8
nasa likod ang dito
20:50.8
so dito ayan sya o
21:00.8
so kailangan ko nyo yung buong
21:02.8
view sa inyo muna para at least
21:48.8
na kumaapok ako dito
21:55.6
ng pagkakagawa nito
21:58.4
kasi natakot ko ako
21:59.8
sa heights talaga
22:00.8
meron siyang fear of heights
22:04.6
pero I enjoy the view
22:08.5
ilapit mo siya dito
22:09.3
ang ganda ng view
22:11.8
gusto ko yung view dito
22:16.6
parang siyang ano
22:20.7
may spring sa ilalim
22:23.9
pipicture-picture mo muna kami
23:16.5
Thank you for watching!
23:46.5
Thank you for watching!
24:16.5
Thank you for watching!
24:46.5
Thank you for watching!
25:16.5
Thank you for watching!
25:46.5
Thank you for watching!
26:16.5
Thank you for watching!
26:46.5
Thank you for watching!
27:16.5
Thank you for watching!
27:46.5
Thank you for watching!
28:16.5
Thank you for watching!
28:46.5
Thank you for watching!
29:16.5
Thank you for watching!
29:46.5
Thank you for watching!
30:16.5
Thank you for watching!
30:40.7
Thank you for watching!
30:44.8
Thank you for watching!
30:45.6
Thank you for watching!
30:45.8
Thank you for watching!
30:56.3
So, ito kami ngayon sa
31:02.6
Mag-iilaw to mamaya, diba?