00:15.0
Uy! Parang idol lahat namin! Ito idol ah!
00:20.0
What's the lugar? What's this ha?
00:22.5
Ah, this is G-Bikes and Coffee.
00:24.0
So, this is G-Bikes and Coffee, pa'y.
00:26.0
G-Bikes and Coffee, pa'y. Anong ano nito? Anong address nito, pa'y?
00:29.5
So, yung G-Bikes and Coffee is located at 112 Holcone Street.
00:34.0
Near España Clara and España.
00:37.0
Ay, España, pa'y!
00:38.0
Ito kay España ka, pa'y!
00:39.0
Ay, España number one!
00:59.0
What's this? What's that, pa'y? What's that?
01:01.5
Ito na aircon, pa'y.
01:02.5
Eh, it's an aircon.
01:03.5
Eh, inverter, pa'y!
01:05.5
Alam mo ba? Anong pinakagusto ko?
01:08.0
Bilang isang posto ko.
01:13.0
At dahil may aircon tong G-Bikes?
01:15.0
Eh, pa'y! Mas nakagalap muna dito, pa'y!
01:20.0
So, nandito po tayo sa G-Bikes and Coffee, mga kumafers.
01:23.0
So, located siya sa Holcone Street.
01:25.0
Marapit sa España.
01:26.0
Tapos, ito mga kumafers, nilagay ko na po yung bike.
01:29.0
May wag mabantay dito ng bikes, do not worry.
01:31.0
So, ito po yung parkingan ng bike.
01:32.5
And, pwede po sila ipasok sa loob.
01:35.5
So, pinakaw na mga kumafers.
01:37.0
Again, ang pinakagusto ko.
01:38.5
I really love the aircon, guys.
01:40.5
Ang galing ko muna ang aking helmet.
01:42.5
Baka ma-disgrasha ka.
01:43.5
Ay! Uy, baka ma-disgrasha, ah!
01:45.0
Kailangan ko pala ilagay.
01:46.0
Pwede kayo mag-gitara!
01:47.0
Board games! Yes, board games!
01:49.0
And then, we could, you know, tambay and chill here with...
01:51.5
Ay! The crazy guy!
01:53.0
With the crazy guy.
01:54.0
Ay! Cuddle with the Andrew.
01:56.0
So, Andrew, ano ba ang may offer ng G-Bikes and coffee?
02:01.0
G-Bikes and coffee offer.
02:02.5
Siyempre, ang unang-una, kape.
02:06.0
Second, ang pasties.
02:09.0
Siyempre, ano pa ba?
02:13.0
Bike muna! Sorry, sorry, sorry!
02:15.0
And lastly, ang pinakamasarap namin, takoyaki.
02:17.5
Ay! Takoyaki! Takoyaki!
02:20.5
So, dito, meron tayong espresso.
02:22.0
Yung mga Amerikano.
02:25.0
And also, meron tayong frappe.
02:26.5
Which is, espresso frappe, vanilla, white, etc.
02:29.5
Tapos, meron tayong mga add-ons, siyempre.
02:31.5
Kung gusto nyo ng extra shot.
02:33.0
For more adrenaline rush.
02:34.5
Tapos kung, ayun, gutong tayo.
02:37.0
With some coffee.
02:38.0
Walnut cookies is the key!
02:44.0
Pwede ka ba yung uwi to, Pai?
02:46.0
Eh! Sige, salamat, Pai.
02:48.0
Ano ba din tong mga pasties mo?
02:50.0
So, meron tayong assorted dito.
02:53.0
merong cookie, butterscotch, saka brownie.
02:56.0
Halos yung iba na nabili na.
02:58.0
So, gagawa pa kami.
03:01.0
Paano kapag kinain ko ngayon yan?
03:06.0
Tapos hindi ko nagbayad.
03:13.0
Pag di kayo nagbayad, sangla agad yung boy.
03:15.0
Pwede na ba tayo mag-proceed sa the bike shop?
03:19.0
So, here sa bike shop, meron tayong coffee shop.
03:21.0
So, dito ang na-order.
03:23.0
Dito na gagawa yung mga coffee shop natin.
03:26.0
Ito yung mga sauce, blender for prop.
03:29.0
Siyempre, ito yung key para sa coffee.
03:33.0
Pwede mo ba i-anong mamaya yan?
03:35.0
Ipakita ang paano gumana.
03:36.0
So, here meron tayong jersey for women.
03:40.0
Siyempre, meron tayong big shorts para sa babae.
03:43.0
Yung ayaw ng mga mahaba.
03:49.0
Siyempre, meron din tayong water bottles.
03:56.0
Sorry, sorry, sorry, sorry.
03:57.0
So, Ocho, ano ba ang binili mo ngayon?
04:01.0
May binili ba ako ngayon?
04:03.0
May binili ba ako ngayon?
04:05.0
Nabudol, nabudol ako yun.
04:06.0
Ano nga ba ang binili ko?
04:07.0
Siyempre, walang iba kundi ang sipal bottle cage for only 350 pesos.
04:15.0
Ang tagal na akong naghahanap ng ganito.
04:17.0
As in, itong malaki na ito kasi meron akong yabe.
04:23.0
Ano ba saan ba yun?
04:25.0
I mean, bad, bad, bad, bad, bad.
04:27.0
Para mag ano, you know, the pixie.
04:31.0
So, dito, sakto at kasi ito.
04:33.0
I mean, meron naman sila mas smaller.
04:36.0
I mean, small zefal.
04:38.0
Oh, small is good.
04:39.0
It's the performance, right?
04:41.0
It's the performance.
04:43.0
Meron din nga yung small.
04:44.0
Pero, ang bilay ko nina, nabudol ako.
04:46.0
Actually, gano'n.
04:47.0
Kasi sabi ko kanina na nagaanap ako ng ganito.
04:49.0
Pero, buti meron ganito at sobrang laki.
04:51.0
So, ito naman, makikita natin yung, syempre, gloves.
04:54.0
Ito yung pinaka-quality gloves na makikita nyo sa market ngayon.
04:57.0
Which is yung 6x6 gloves.
05:00.0
I swear, sumep lang na ako ilang beses pero hindi pa rin napupunan.
05:03.0
Dahil makapal yung...
05:07.0
Magkano ba itong 6x?
05:10.0
69, I mean, 600 pesos.
05:12.0
I'm sorry, I'm sorry.
05:14.0
So, meron din, syempre, tayong budget nil na gloves.
05:18.0
Which is yung pearl Izumi.
05:21.0
Ito yung gamit ko dati.
05:26.0
Proven and tested.
05:28.0
Syempre, hindi mawawala.
05:32.0
Hindi ko napansin.
05:34.0
I like this, sir.
05:35.0
Magkano ito, sir?
05:36.0
It's only 450 pesos only.
05:40.0
Can you deliver me?
05:47.0
Ano pang meron, my Lodi?
05:48.0
So, syempre, meron tayong bottle page.
05:56.0
Syempre, ang pinakamalupet.
05:57.0
Ang invisible stand.
05:59.0
May ganito ko eh, dati.
06:01.0
Alam ko nangyayi.
06:02.0
Hindi ko na mahanap invisible kasi...
06:07.0
Ano pa hinihintayin nyo?
06:12.0
Gago mura lang pala.
06:15.0
Gusto mo ba mura?
06:36.0
Siyempre, ito ang pinaka hinihintay na lahat.
06:37.0
Ang photochromic shades.
06:40.0
Photochromic yan ba?
06:43.0
For only 350 pesos, meron ka ng photochromics.
06:49.0
Andrew, paano pag sumemplang naman ako, pero sana naman wag, sana naman wag, pero paano pag sumemplang ako, edi sira agad yan.
06:55.5
Ba't naman masisira, nakikita mo ba yan?
07:01.3
Sana sumemplang ka.
07:02.7
Ay! Eh, eh, bad, bad, joke, joke, joke.
07:04.7
Pero bilhin mo muna to.
07:06.3
Bago mag-test product natin.
07:08.2
Tinest, sumemplang muna bago mag-test product, eh no.
07:11.6
Wow! Ay, singaling ah!
07:19.0
Tingin mo mga pugi, pugi.
07:27.7
Sama ko si Unique.
07:28.8
Eh, sino kasama mo?
07:30.9
Eh, eh, the Unique, eh, aking simta.
07:37.9
Ano naman to, Andrew? What's this ah? What's this?
07:40.3
Sa tingin mo, ano kaya?
07:41.6
Hmm, ano yata yun eh, EPS, high, high impact polyesterine para pangyayari.
07:49.0
Legit nagtre-entimic, okay?
07:50.5
Let's become serious now.
07:51.8
Okay, serious, serious.
07:53.4
Siyempre, eh, helmet.
07:55.2
Para sa akin, yung pinaka magandang helmet dito is yung PMT.
07:58.7
Where? What's that? What's that?
08:01.6
If you're speaking for only 1,300, meron ka ng quality helmet.
08:08.4
The kalidad, mga kamafers.
08:10.5
Para kapag sumemplang, legit na safe.
08:12.7
And also, alam naman natin, pang-bansang helmet.
08:19.0
Syempre, laos na yung Arnox.
08:21.5
We have the new Arnox!
08:26.0
Ito na kasi yung lumang design eh, no?
08:28.2
Tapos ito yung bago.
08:29.9
Can I see? Can I see?
08:34.1
Mayroon ka ba bang ibang kulay o pula lang?
08:42.0
Yeah, for only 850 pesos.
08:44.8
You have a quality like Sun, Rain, Moon.
08:50.0
Eh, di san ka ba?
08:54.0
Tapos mayroon din kayong MTB helmet, right?
08:57.0
Kung matigas sobra ulo mo.
08:58.0
Uy, parang ako yun ah.
09:02.0
Magkano naman yung ganyan?
09:04.0
So, this helmet is for 1,100 pesos.
09:09.0
So, syempre, pang MTB sya, pang trail talaga.
09:11.0
Pang baragan ng ulo.
09:17.0
Pero pwede natin sa kabila.
09:18.0
Doon natin sa kabila.
09:20.8
Ay, sorry, sorry, sorry.
09:22.8
Let's go, let's go.
09:23.8
Forgive me, forgive me.
09:24.8
So, ito na ang pinakaintay niyo.
09:30.8
We have here hubs ah.
09:32.8
What hubs is this?
09:41.8
Pero itong mga hubs ito, tested ko na.
09:42.8
Since dati, meron akong MTB na weapon, savage.
09:48.8
Solid naman, solid naman.
09:54.8
Sinisira kung ayaw masira.
09:55.8
Ganyong kadekalidad.
09:56.8
Sinisira mo, hindi masira.
09:57.8
Siyempre, meron tayong hydraulic brakes.
10:00.8
What's this naman?
10:01.8
Siyempre, shifting lever for vroom, vroom.
10:02.8
Oh, vroom, vroom, vroom, vroom.
10:06.8
Siyempre, meron tayong ordinary pedals.
10:07.8
Kung bumili kayo ng bike sa amin, briefs na siya.
10:13.8
Para sa mga beginners.
10:15.8
Siyempre, di mawala ang interior.
10:17.8
Actually, madami talaga siya.
10:19.8
Dahil kay Kuya Jem, thank you for buying my interiors para sa Mindanao.
10:20.8
Shout out kay Kuya Jem!
10:21.8
Eh, what's this on the top?
10:22.8
What's this on the top, ha?
10:23.8
Stem, mga beginner stem, mga mountain bike stem, yung mga pang-tito.
10:29.8
So, this is yung cogs na submit.
10:30.8
Lahat sila, cogs.
10:45.8
This is weapon na headset.
10:47.8
And chain na shit.
10:48.8
Hindi sya shimano, pero mga body.
10:52.8
So, may bleed kit tayo.
10:53.8
Ah, may bleed kit?
10:56.8
May bleed kit tayo, sir.
10:57.1
And also, pagkito ka na, sa dito lang, kaya mag-awak na lang.
11:09.5
Wala, mas pogi nyo. Yung silbering.
11:11.2
Eyyy! Ito yung mga pang tito na pogi silbering!
11:15.6
Eyyy, what's this, what's this?
11:17.5
It's the bleed kit. Ay, na kaya bleed kit.
11:19.0
Ayan, what's this?
11:22.1
What the hell is it?
11:25.2
Uy chain, uy cranks!
11:28.2
Fun! I'm pretty sure pang MTB ito, no?
11:33.3
Siyempre, ayaw natin ng bike.
11:37.9
Oh-or-or bike na nasa?
11:39.3
We do not like that
11:42.0
Mayroon tayong bike stand
11:43.4
O, per bike stand
11:45.2
Mas okay sya kung may bike stand
11:46.5
Mas vomiting ng bike mo at mas safe
11:48.9
Yes, less gas gas
11:52.4
Ano ko ba, bakit ka magpapump ng gano'n
11:55.1
Oh, bakit tayo magpapump
11:58.1
Mayroon tayong GM pump
12:01.1
Mayroon tayong GM pump
12:06.7
Ito yung gamit ko ngayon
12:09.6
Mabilisan lang na po kasi malaya
12:14.0
Kung gusto mo talaga mas mabilis
12:28.1
Ito naman yung mga chain natin
12:35.1
Marami lang gumagamit ng mga atleta neto
12:38.8
Maganda daw talaga
12:41.0
Hindi mawawala dito yung
12:42.6
Missing link natin
12:46.9
And mayroon pang iba
12:49.6
Ang pinakamaganda
12:53.0
Sobrang gawang niya
12:57.9
Eh, let's cut through the air
13:00.6
Ito tayong spacers
13:08.7
Oh, I have a question
13:10.7
If these are tubeless tape
13:12.4
Bakit hindi lang tayo mag-electrical tape?
13:15.0
No, no, no, no, no
13:16.0
That's about okay
13:18.9
Dapat tubeless yun, right?
13:20.0
Hindi naman electric
13:21.6
Sorry, sorry, bro
13:22.5
Forgive me, forgive me
13:24.8
Mayroon tayong wheelset
13:26.2
Hindi siya wheelset
13:29.2
Rimselang, rimselang
13:34.2
So, mayroon tayong mga thing like tires
13:38.4
Sobrang budget niya
13:41.4
Mayroon kang isang gulong na
13:43.4
Makapal ang mga chow yung
13:45.4
Yun ang tatandaan niya
13:46.4
Pakapal pala sa mukha mo
13:48.4
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
13:50.4
I don't like that
13:51.4
I don't like that, ah
13:53.4
Paano nating gagawin lahat ng to?
13:57.4
Eh, eh, eh, eh, eh, eh
14:01.4
Ano mo? May kape pa
14:03.4
Oh, I like that, ah
14:04.4
G-Bikes and coffee
14:05.4
G-Bikes and coffee lang, spy
14:08.4
Mag-chill ka habang ginagawa
14:11.4
I like that, mayroon
14:13.4
Okay, let's see the tools
14:14.4
So, ito na nga ba
14:16.4
Ito ang mga tools natin
14:18.4
Lahat yan, kompleto
14:19.4
For your bike needs
14:22.4
Mayroon din tayong tires na binibenta
14:24.4
Hindi lang, hindi lang napakita
14:30.4
Look at the drift, my guy
14:32.4
Hey, the drift bike
14:36.4
Where's our bike mechanic right now?
14:37.4
Wala, pinatulog ko
14:39.4
Eh, oo, bad yun, ah
14:41.4
Siyempre, para malinis, may gloves tayo
14:44.4
Where's our gloves?
14:47.4
Eh, the black gloves
14:49.4
Eh, your bro, you're professional, ah
14:53.4
Gagawa ka ng paper, tas madumi yung kamay mo
14:55.4
Not sanitized, not sanitized
14:59.4
We offer bikes pa, too
15:02.4
Meron kaming mga panglinis
15:04.4
Meron kaming nagusa na degreaser
15:06.4
Happy bikes na shampoo
15:09.4
Oo, high temp grease pa, eh
15:11.4
High performance grease yan, ah
15:14.4
Ang skirt skirt, vroom vroom, eh
15:16.4
Eh, I like that pa, eh
15:18.4
So, alam mo mga ka-mappers
15:20.4
So, ayun, na tour na po tayo ni Andrew
15:22.4
Dito sa Pasty, dito sa Takoyaks, dito sa Kape
15:26.4
At hanggang doon na po sa loob ng bike shop mismo
15:29.4
Ng mga parts and stuff
15:30.4
So, mga ka-mappers, I know mga ka-mappers na parang
15:32.4
Baka sabihin nyo, magchat kayo
15:34.4
Lalo, lang konti naman ganyan yun
15:35.4
Of course, dahil kakasimula pa lang to
15:37.4
Kanina nag-usap kami ni Andrew
15:39.4
Mayami pang mga paparating
15:40.4
Like, continentals and stuff
15:41.4
So, mga ka-mappers, stay still
15:43.4
Dahil itong video na to
15:45.4
This is probably 2 months
15:46.4
Itong video na to bago i-release
15:48.4
Kaya, ganoon mga ka-mappers
15:49.4
I'm pretty sure na pagbalik niyo dito
15:51.4
Mayami na po ang meron dito
15:52.4
So, let us ask nga pala itong si Andrew
15:55.4
Ito sa mga humahawak ng G-Bikes and Coffee
15:58.4
So, hello crazy guy
15:59.4
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
16:01.4
Gano'ng katagal na nga pala po itong bike shop na to?
16:06.4
No, mga ka-mappers
16:08.4
Maganda na yung mga nasa loob
16:09.4
Imagine nyo kapag tumagal pa
16:12.4
Expect in 2 months
16:13.4
Sobrang ganda na nila
16:15.4
Meron na tayong grand opening
16:18.4
Ano po yung mga upcoming na mga bike parts na pwede namin i-expect?
16:24.4
Mga Shimano parts
16:25.4
Like, Shimano Ultegra 105
16:28.4
Sheesh, legit ba?
16:30.4
And, siyempre meron tayong mga tires
16:32.4
Continental GB5000
16:36.4
E, mga carbon wheels eh
16:38.4
In the future din, soon yan
16:43.4
Pero ito, Ando, since mag-deliver ba'n fixed tayo?
16:46.4
Since mga ka-mappers tayo
16:48.4
Will we expect fixed gear parts din?
16:51.4
I mean, hindi naman in-expect namin lahat
16:53.4
But, will we expect?
16:55.4
Kasi, halos lahat ang pumunta dito nag-fixed gear
17:00.4
So, itong bike shop na to hindi lang for MTB
17:02.4
Hindi lang for RB
17:04.4
Ito yung mga fixed gear din
17:06.4
It's for everyone
17:08.4
Kung ano man yung bike mo
17:10.4
E, yun ang gusto ko
17:11.4
So, yun na nga mga ka-mappers
17:14.4
Na nakuha din natin
17:15.4
Ang mga kailangan natin na sagot
17:17.4
At nakuha din na yung mga
17:18.4
Need yung ata mahanap dito
17:19.4
Sa G-Bikes and Coffee
17:21.4
So, mga ka-mappers
17:22.4
Again, nabudol ako
17:23.4
Pag-ating na pag-ating ko dito
17:24.4
Bumili agad talaga ako mga ka-mappers
17:28.4
Mag-acquire din ang mga fixed gear parts
17:29.4
And mga kung anong-anong parts pa
17:32.4
So, mga ka-mappers
17:34.4
Sabihin ko sa inyo
17:35.4
Itong Halcon Street na to
17:36.4
Para sa bandang south no
17:38.4
Para sa bandang south
17:39.4
Ako, 22 years na ako nabubuhay dito sa NCR
17:42.4
Specifically in Manila
17:44.4
And tumatambay ako sa San Juan
17:47.4
But the lower part ng QC
17:50.4
Ang masasabi ko lang mga ka-mappers
17:51.4
Konte ang bike shop dito sa lugar namin
17:54.4
Dalawa lang nga alam ko na bike shop
17:57.4
Which is sa Galas
18:05.4
So, ngayon mga ka-mappers
18:06.4
May dumagdag na dito sa bandang lower part ng QC
18:09.4
So, in short mga ka-mappers
18:10.4
Kung dito kayo daga QC
18:11.4
O dito kayo daga Santa Mesa, Manila
18:15.4
Well, may single mga ka-mappers
18:16.4
Dito na po kayo sa G-Bikes and Coffee
18:19.4
Malapit na malapit na po sa atin
18:21.4
Sa wakas Lord may malapit na na
18:23.4
Kasi kaya may nang bike shop
18:24.4
Nasa Pasay kung ano
18:26.4
Kaya ang layo mga ka-mappers
18:29.4
Thank you mga ka-mappers
18:30.4
Sa panonood dito sa aking vlog
18:33.4
Well, sobrang thankful ako sa iyo
18:41.4
Lahat tayong angatan
18:42.4
Walang hilaan ababa
18:44.4
Bye bye mga ka-mappers
19:22.3
For the touchscreen
19:27.4
Now for the tutorial
19:34.3
Ay, baby boy ng Espana, ay!
19:37.2
Oh, na mechanic ang Espana.
19:39.2
Ay, baby boy number two, ay!
19:41.3
So, nag-night-night po kami sa gabi
19:43.2
at nag-group ride ng may kasama.
19:46.5
Ano masasabi mo na nasa Maynila ka na ikaw na taga-South?
19:50.9
Ano ba, nakaka-miss.
19:54.4
Yun ang gusto, yun ang gusto ko.
19:56.0
So, yung pinaka-matagal kong ano,
19:58.1
ay, pinaka-last naming night-ride.
20:01.1
Tama ba yung last year pa?
20:02.9
Last na night-ride namin.
20:04.3
Ito, first time kong makasama ng night-ride.
20:06.3
Kung natin si Carl, take.
20:08.7
Ay, oo, si Carl, yes.
20:10.3
Ang laki pa ng katawan niya yun, eh.
20:12.8
Okay, hindi na, eh.
20:15.6
Okay, bike check, MOV,
20:18.0
Cosmic full carbon,
20:19.5
hindi ko alam kung anong klaseng frame,
20:21.4
basta carbon, carbon.
20:23.2
Ay, El Vidal, the legendary.
20:27.2
Team Espana kami, team Espana.
20:33.6
Tapos itong katabi ko,
20:35.4
Pirata, eh, pirata.
20:38.8
Licey yun, pero Espana.
20:40.5
Tapos si Kuya Sten, ano yun?
20:43.8
Ipakilala mo naman sa'yo, limo.
20:45.7
Ano ba, ano, ano ba yung specialty mo sa bike?
20:50.5
Wala akong specialty sa bike, eh.
20:52.1
Hindi, pero climber.
21:00.9
What flavor is that, bibiboy?
21:02.9
Oh, cookies and cream.
21:04.9
Tapos, tapos, tumapon pagkakain ko.
21:09.9
Let's, let's get fries.