00:36.9
Nagkulay ng buhok pati kilay kinulayan.
00:46.2
Ah! Gumawa na nung yukas siya mami.
01:04.0
Hmm, nahihirap pa lang lumakad si Celia, oh.
01:17.3
So, ayan po mga amigo.
01:19.9
Nandito po tayo sa may talyer.
01:22.7
At mayroon po magagandang kasalan dito sa sabado.
01:28.3
Kaya sigurado ang lahat ay biyay.
01:30.0
So, siyempre, mayroong batares na nagaganap sigurado.
01:42.7
Ganito po ang piestahan dito, mga amigo.
01:45.3
I-prepare ng kanilang mga preparation sa kanilang yuka.
01:50.9
Buenas tardes, Castel!
02:14.0
Hinaantay nila ang Castel.
02:17.4
Mga lasenggera lang.
02:22.0
Contenta kong to sell.
02:25.5
So, ayan po mga amigo.
02:27.0
So, ipapakita ko po sa inyo kung paano po ang preparation.
02:30.0
Kapag may kasalan dito.
02:32.7
Kung ano ang mga pinaprepare kapag may kasalan.
02:42.0
Para la piesta de sábado, no?
02:49.2
At yuka, la cocina.
02:53.0
So, ayan po mga amigo.
02:55.5
Alam nyo po ba ito?
02:57.0
Isda ito na maalat.
03:00.0
Isasama ito sa may pambota.
03:02.2
So, pinatay yung isda ito.
03:04.4
Ito yung ginagawa nila sa pambota.
03:06.6
Ayan yung mga handa nila pag may mga piesta.
03:09.8
So, parang sa probinsya po natin mga amigo.
03:13.0
Mga babae po ang nagluluto ng mga pagkain dito.
03:19.6
Ganyan-ganyan po sa atin, di ba?
03:21.8
Pero sa iba, napansin ko sa atin mga lalaki nagluluto.
03:26.0
Ayan, bedong tingnan mo.
03:28.2
O, ayan yung ginagamit nila, ano?
03:31.7
Yung maalat na isda.
03:35.7
Tapos gagawin sa may pambota, ayan.
03:38.7
Ano napansin mo sa kanila?
03:40.7
Mga babae nagluluto, ano?
03:42.9
Sa inyo ba, anong mga nagluluto pagka mga piestahan?
03:49.3
Yun nga ang napansin ko dito.
03:52.1
Tapos iniinom ng kastel, kwentuhan.
03:54.5
Probinsya ang probinsya, eh.
03:55.7
Kahit siya may kasal dito, ah.
03:57.7
Oo, dito ay kakasal.
03:58.7
Saan maglalagay yung tolda?
03:59.9
So, dito lalagay mga tolda.
04:04.1
Kasal na ano yan, traditional nila.
04:06.3
Pero, ewan ko ilang taon na nang magsasama.
04:10.5
Pinapupunta nga ako, eh.
04:12.3
Pupunta naman ako dito sa Sabado.
04:16.7
Yo quiero ver de yuca.
04:20.1
Quiero ver la yuca.
04:22.3
O, diba? Parang probinsya-probinsya talaga.
04:33.3
Simping kasalan lang ito.
04:34.5
Kasi kaunti lang yung yuca.
04:36.7
Ito simple celebration, no?
04:41.1
Porque no mucho yuca, no?
04:45.5
O si Chema, mayroon mga nag-prepare nito.
04:48.7
To, pamilya ito, no?
04:51.1
Pamilya, pamilya.
04:52.3
Pamilya niya si Chema Celsa.
04:53.5
O tapos may mga saan, may bread food.
04:58.7
Tawag kaliente para banyan.
05:00.1
Mugay para kasera.
05:03.3
Walang kasera, una semana kasa sera.
05:06.5
Tawag kaliente, unggit, banyan.
05:12.3
Mama de si marido, banyar.
05:16.7
Medyo ganun pala.
05:19.5
Magpapaligo daw ng ayong nanay, nanay na ikakasal.
05:23.7
Eh, eh, kwando morir din mama, kumo ba kasera?
05:27.9
Kuno morir, hermana para...
05:30.1
Hermana de si mama.
05:33.1
Ah, tradisyon, no?
05:35.5
Ah, sta bien, esa es tradisyon.
05:39.1
De marido, esta solo esta en casa.
05:41.3
Si marido ayer habla kong siya.
05:43.5
Si, pero de mujer, esta solo esta en casa.
05:48.1
Atata pa lang, esta para pula tabe.
05:53.3
Hindi rin ako pinakikita yung babae, nasa sa kwarto lang daw.
05:58.3
Pero, pero, kwanto anyo?
06:00.3
Eya yung sumarido bibir?
06:19.3
Ah, buntes. May isang anak tsaka apat na.
06:23.3
Ah, apat na po na buntes yung babae.
06:26.1
Tapos ganyan pa lang ikakasal after 4 years.
06:28.3
Pero doon naka sarado yung pintuan, yung bintaan na raw eh.
06:31.3
Naka sarado yung room.
06:34.5
E kumo ba, kumo ba, kumer?
06:42.3
Doon de, doon de, aser please.
06:46.5
Ah, kumpleto raw.
06:52.9
Ito yung anak niya, oh.
06:54.7
Ang ganing ng kaninang celebration, ano.
06:57.9
Bawal makita yung kanyang, bawal makita yung babae sa loob na naliligos, may banyo.
07:02.9
Meron kasama raw yung room niya na may banyo bell, yun.
07:06.9
Tapos doon din daw iihe lahat, hindi pwedeng lumabas hanggang ikasal.
07:12.9
Esto, esto yuka aser hoy? Solo hoy?
07:18.9
Pero kasamian to ay mas mucho, no?
07:23.7
Solamente preparacion. Prepara, prepara, prepara.
07:25.9
Ah, prepara. Esa para kumida?
07:34.9
Sa linggo mamaracho.
07:37.1
Sa sabado daw, sabi ni Tia Celsa ang kasal.
07:39.9
Tapos sa linggo raw yung mamaracho.
07:41.9
Tapos, etong yung piniprepare na ito ay para daw po sa mga pagkain nila.
07:47.9
So, hindi pa raw tapos yan. Meron pa mga dadalhin.
07:50.9
Siguro yung, ah, dot, dot.
07:54.9
Doty ba tawag yung biyad yun? Doty?
07:57.9
Doty ang tawag, no?
08:03.9
Pero si mami, solo preparar ito pa baboy?
08:08.9
Laba, limpiar, guardar. Laba, limpiar, guardar.
08:10.9
Para sa sabado sa kukusunan.
08:12.9
Pero lamanyan nita kay preparar?
08:15.9
Lamanyan nita nito ala pescado.
08:21.9
Solo limpiar, limpiar.
08:22.7
Pescado, todo, laba, usinar.
08:24.9
Ayun ka lang, bre, bre, yun.
08:25.9
Pinaprepare na lahat.
08:28.9
Kaya nabawa, yung mga, ayun, yung baboy.
08:31.9
Yung baboy kanina, nililinisan nila yung pakpak ng manok daw.
08:41.9
Hita nang manok, inaayos lahat.
08:44.9
Tapos eh, ngayon yung inaan nila, naglilinis na rin sila.
08:48.9
Ayun na si Nena, oh.
08:50.9
Nakaligo na si Nena, oh.
08:52.7
Suplada naman, oh.
08:53.9
Ayun naman, mamansin.
09:03.9
Selosa talaga tong si, ano, si Mamud, oh.
09:05.9
Naku, ayan, naku.
09:06.9
Pinagkakaagawan si Bejion, oh.
09:09.9
Pinalo, pinalo, pinalo.
09:16.9
Napakabilis ng kamay ni Nena, eh, oh.
09:22.7
Tignan nyo, tignan nyo.
09:23.9
Tignan nyo ugali ni Mamud, oh.
09:25.1
Tignan mo, pang asara.
09:29.3
So, parang sa probinsya rin po natin, mga amigo.
09:32.3
Sa kanilang magpiprepare ng kasal.
09:36.3
Sa mga Ilocano, madaling araw, eh.
09:39.3
Madaling araw kinakatay yung mga baboy, yung mga ganun.
09:43.5
Nakakatay na kasi ko ng kasal, ay, birthday yan.
09:47.1
Mga taga Iloc, mga Ilocano.
09:51.3
So, madaling araw.
09:52.7
Madaling araw, pinapatay yung baboy.
09:55.5
Pinapatay yung baboy, tapos, ah, sabay-sabay na niluluto.
10:00.3
Ganun sa mga Ilocano, eh, sa may Gimba.
10:02.9
Ay, sa may, ah, malapit sa Gimba.
10:05.7
Doon ako nakaati ng birthday yan.
10:08.3
So, sa amin kasi, sa Nueva Ecija, sa amin sa lugar namin,
10:12.7
pagka may birthday yan, nung bata pa ako, nakikita ko yung bisperas, niluluto na lahat.
10:20.3
Pero sa may bandang, ah,
10:22.1
kuya po, sa may Gimba, ah, nakikita ko na, yung madaling araw, mga alauna, pinapatay yung baboy.
10:30.1
Tapos, kinabukasan, nakaluto na lahat.
10:32.1
Madaling araw yun, tapos, ah, kinaumagahan, nakaluto na lahat.
10:41.1
Naka-prepare na pala lahat, Bill, yung kanina ka.
10:47.1
Oo, nililisan niyang kahapon.
10:49.1
Nandito ako kahapon, eh.
10:50.1
Kinuha namin yung hamba ng pintuan.
10:53.3
Oo, yung mga, yung haba ng pintuan.
10:55.3
Haba, hamba ng binta, ng pintuan nila.
10:58.3
Kinuha namin kahapon dito.
11:00.3
Tapos, nililinisan nila to.
11:05.3
Yan yung mga order.
11:09.3
Ang ganda ng mga kahoy nyo na dito, eh. O.
11:12.3
Pag sa Pilipinas yan, mahal yan, ano?
11:15.3
Mura lang ito, ayan.
11:19.1
Mabait yung ano, mabait, mabait yung pamilya ni Chiamame na to dito.
11:26.3
Itong lupa na to sa pamilya ni Chiamame.
11:28.3
Kaso, sa mga kamag-anak niya yan.
11:30.3
Siyempre, hinati-hati na yung lupa nila Chiamame.
11:32.3
Ngayon, eto may kaya to.
11:34.3
Nakapangasawa ng si Riano, yung ano.
11:36.3
Nakapangasawa ng si Riano, yung anak yata na ito.
11:39.3
Ngayon, sila nagmamanage ng, eto, ng talyer.
11:43.3
Nung pagawa ng muebles.
11:45.3
O, ayan na, pagawa ng mga muebles.
11:50.3
Nandyan yung pagawaan lahat.
11:52.3
Lahat ay dito ang katrabaho si Bachat saka si Elvis.
11:54.3
Ngayon, humiwalay na si Elvis mula nung nagnegosyo na siya.
12:06.3
Buhay probinsya, diba?
12:11.3
Yung bako na yan?
12:17.1
O, pamahalaan na.
12:18.3
Palasyo na ito lahat na yan.
12:20.7
Diyan kami kumukuha ng mangga.
12:21.9
Mabait yung pamilya natin si mami na ito.
12:24.3
Tapos dito gaganapin yung kasalan sa Sabado.
12:28.3
Hindi nga lang natin alam kung kasalan na ito na magaganap eh yung kagayad
12:33.3
ng pinuntahan natin na limang ano, lima o anim na sasakyan na mga doti.
12:41.3
Yung ibibigay ng pamilya ng lalaki.
12:44.3
Sabi nga nito yun?
12:50.3
Yung anak nung isa, yun yung may asawa na si Riano.
12:58.3
Mga marita, fiesta nito! Kain tayo!
13:07.3
Ay! Luto pa mall, o diba?
13:14.1
Echa mami po kaya iso hoy kusinar?
13:18.3
No, kusina. Solo prepara. Limpiar, limpiar.
13:21.3
Ah, solo limpiar ito?
13:22.3
Kaya kung kusina, no, sufrima. Solo ponin asin.
13:25.3
Ah, solo ponin ang ingredyente?
13:28.3
Ah, después ito sa...
13:30.3
Kortarte kayo, no?
13:32.3
Si, korta lang ito para kusina pambota.
13:35.3
Akala ko nilutunin pambota.
13:37.3
Ano yung parang ito? Ah, hihawain.
13:42.1
Tapos ipiprepare na lahat.
13:44.3
Despues pwede rin yung konghelador, no?
13:47.3
Despues pwede rin yung konghelador.
13:52.3
Siya mami, aki, kwan do uno pyesa tine,
13:55.3
Ah, todo persona kusinar, pagar o no?
14:01.3
Si, solo familia.
14:03.3
Iya, iya tambien familia para yo.
14:04.3
Ah, mi pais, kwan do haya kasamiento,
14:07.7
Kena persona kusinar pagar.
14:12.1
Depende de pais, no?
14:18.8
So sabi ko sa atin,
14:22.9
piestahan, o kaya
14:24.5
merong kasalan, o may birthday yan,
14:30.6
dati sa may kuya po,
14:32.6
binabayaran nila yung nagluluto.
14:36.5
sa lugar naman namin, hindi naman.
14:38.7
Pakakainin mo lang.
14:41.3
iba-iba talaga ang bawat lugar.
14:47.5
Napakasarap po nito
14:48.1
pagka nilagay sa pambuota.
14:50.3
Ito yung nagpapasarap.
14:51.7
Yung maalat na isda na ito.
14:55.3
So ayun po mga amigo,
14:57.1
yun lamang video natin for today.
14:58.4
Maraming salamat po sa pagod ng video na ito.
15:00.2
At ganito po yung pinaprepare yung mga pagkain
15:02.1
sa may piestahan,
15:04.5
o may kasalan, o birthday.
15:07.8
bisperas o disperas
15:11.0
mga pagkain ay pinaprepare na
15:12.8
gisa-gisa na lang.
15:15.0
diretso ang marami.
15:17.5
Marami kasi mga pupunta.
15:21.1
lahat pala sila ay nagambag-ambagan.
15:22.7
Sa tiyamami, nagbigay din.
15:24.3
Nakakatuwa, di ba?
15:26.4
para sa mga pagkain.
15:28.5
Tapos yung makikita nyo po na
15:30.0
doti na ibibigay ng lalaki,
15:31.8
ay paghahatian din po
15:32.7
ng mga kamag-anak
15:34.2
o kagaya nyo na tiyamami.
15:36.5
ayun po mga amigo.
15:38.0
Kapag nakaatin ako ng kasal dito,
15:39.3
ipapakita ko po sa inyo.
15:41.0
Kung ano naman ang ganap.
15:42.9
yung ganap sa kasalan
15:43.9
ay daptis na hindi matuloy
15:45.4
dahil hindi naibigay
15:47.8
na yung hinihingi
15:50.9
Salamat po mga amigo
15:53.7
mayroon naman tayong natutunan
15:55.0
sa kanilang selebrasyon
15:56.8
dito sa Ecuador Guinea
15:59.1
God bless po mga kabayang ko.
16:00.1
Share nyo po natin video
16:01.0
pinayon ng Ecuador Guinea
16:04.1
yung video pa natin
16:07.6
Like and share po
16:08.3
mga kababayan po.
16:11.0
Thank you for watching!