* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Kinabahan ako sa may immigration yung totoo mga amigo kasi ang daming tanong.
00:04.2
Kinatanong ko bakit ito babiyahe, bakit daw pupunta sa Pilipinas, ganun-ganun.
00:08.8
Eh si Chamamie kinakausap.
00:10.2
Ayos ko po salamat. Ay si Chamamie. Chamamie rapido. Rapido Chamamie.
00:14.8
Vamos. Ha? Ba't ang Tagalog say?
00:19.8
Ha? Kaya may problema. Kaya may problema.
00:22.8
Kaya may problema. Kaya may problema.
00:29.4
So yan po mga amigo. Nandito na po kami sa may check-in counter.
00:43.3
Kaso tinek pa nyo sa kabila kasi yung mga maleta.
00:48.8
Tinek sa kabila yung maleta. Yung isa-isa. Tapos meron daw alak.
00:51.9
Eh ewan po kung ano. Ah si Chamamie ando pa sa kabila.
00:55.7
Ando pa sa Chamamie. Kinakausap pa yung ano.
01:00.0
Kinakausap pa nyo yung lalaki dun.
01:29.4
tatawag naman yun eh no
01:34.8
alauna pa naman yan
01:40.2
dami kasi namin maleta
01:46.0
siya ikna lang pala
01:48.1
syempre para makakuha silang pera
01:50.3
parang ilang pera pera
01:51.5
ang dami na natin na ubus
01:52.6
wala na tina sa pera ko
01:54.5
ikaw magkano ang tina mo
02:03.6
kasi po mga amigo
02:08.1
tinaik pa sa kabila
02:10.5
yung sa may pinakadulo
02:12.7
tapos dito magchecheck na naman
02:14.4
so isang oras na lang po
02:16.7
isang oras na lang
02:28.1
wala pa sa immigration
02:30.1
after nito immigration
02:31.1
anong gutom ka na
02:49.1
anong oras naman yung boarding
02:53.1
4.50 ang boarding wala pa
03:28.5
Hindi nga sinundu eh.
03:30.9
Pa, mamay. Matig nila.
03:35.1
Hindi sinundu ng nanay.
03:39.6
O, sa boarding na yata.
03:48.0
Yan, sinusundu na kami.
03:50.2
Andiyan niya matig ng Ethiopia.
03:52.6
Kaya tayo nababagal.
03:53.8
Kasi yung pagchecheck ng ano,
03:56.8
Saka gusto nila magkaroon ng pera.
04:00.5
Sabi ko, wala na yung pera.
04:01.5
Ubusin yung pera namin.
04:08.0
Yung maleta, sobra ng 3 kilos?
04:19.7
Sobra ng 7 kilos yung isa.
04:22.9
tingin ko yung...
04:23.3
Tinimbang naman natin lahat eh.
04:25.7
Tinimbang naman natin lahat eh.
04:30.5
Kaya nga patuloy siya.
04:31.2
Sa kalanghawag tayo.
04:34.3
Kailangan mabistahin sa Ethiopia.
04:35.8
Ayun yung mga bag yun mo.
04:37.5
Hindi, walang problema sa mga bata.
04:38.9
Amat ka sa transfer.
04:39.8
Yung transfer ng mga bag.
04:41.3
Hindi yung matangal.
04:42.6
magpulak na kayo.
04:51.6
Ano ba lang ito eh?
04:57.1
Nakaka-stress talaga.
05:02.7
Nakaka-stress kasi.
05:16.3
Kaya nga ako nag-candy ako eh.
05:17.9
Kasi wababa na sugar ko.
05:19.8
Umihina na yung katawang ko eh.
05:23.4
Paano kaya kung wala tayong kasama?
05:26.5
Nga nga tayo pare-parehas.
05:28.3
Kasi boarding na eh.
05:33.9
15 minutes before departure.
05:44.5
Eh wala nga yung kaisa kulang yung isang ano.
05:50.8
Kulang pa yung natin.
05:58.2
Nandito tayo sa immigration eh.
05:59.4
Tapos pasok nga sa immigration.
06:00.5
Balikan ko po kayo mga amigo mamaya.
06:02.7
Nakaalis na po ako mga amigo sa immigration.
06:08.3
Kinabahan ako sa may immigration yung totoo mga amigo kasi
06:11.3
ang daming tanong.
06:12.5
Kinatanong ko bakit to babiyahe?
06:14.5
Bakit daw pupunta sa Pilipinas?
06:17.5
Eh si Chema may kinakausap.
06:20.5
Kami nalang naiiwan.
06:22.5
Kami na yung pinakalasa.
06:23.5
Ayan na si Labelle Jun.
06:24.5
Ayan si Labelle Jun.
06:27.5
Ano talaga naman?
06:32.5
Ay, kinakabahan ako.
06:33.5
Ang tagal talaga.
06:42.5
Ang tagal naman ni Chema may.
06:45.5
Ay, sa Diyos ko po.
06:47.5
Atayin si Chema may.
06:48.5
Chema may, rapido.
06:50.5
Rapido, Chema may.
06:51.3
Rapido, Chema may.
06:55.0
Ba't ang tagalo say?
07:12.7
So andito na po kami.
07:21.3
Ben, okay, Ben, okay, Sophie
07:25.8
Kailangan daw kami dalawa magkasama
07:31.7
Vamos a Filipinas
07:38.2
Vamos a Filipinas
07:39.9
Vamos a Filipinas
07:41.5
Vamos a Filipinas
07:44.1
Vamos a Filipinas
07:47.7
Vamos a Filipinas
07:47.8
Hi, salamat po mga amigo
07:49.8
Nakalagpas po kami sa lahat
07:51.0
Mamaya ikukwento ko po sa inyo
07:52.1
Ano po yung nangyari lahat
07:53.4
Ikukwento ko po sa inyo lahat
07:55.9
Ang matindi namin pinagsuk
08:02.7
Grabe hirap namin
08:04.9
Ano sabihan Misma?
08:10.0
So dito na ko po si Misma
08:47.4
So yun po mga amigo
08:59.7
Kukwenta ko po sa inyo yung nangyari sa amin sa immigration
09:01.9
So from the time na
09:04.3
Dala namin yung mga maleta
09:05.8
Ang naging problema namin
09:08.9
Yung pagchecheck in
09:11.1
Kasi bawat maleta
09:12.7
Sinisingil kami ng presyo na gusto nila
09:16.1
Nagtawaran kami, nakipagtawaran kami
09:18.7
At ang gustong hingin sa amin
09:21.7
Naubos na agad yung
09:29.7
Kasi ang problema po
09:31.6
Sobrang dami yung hingin sa amin
09:36.8
Buti meron po akong dalang eksa na pera
09:39.4
Tapos mga amigo nung nasa ano na po ako
09:41.5
Dito na kami sa may malabo
09:43.5
Ang dami rin ang hingin sa amin ng pera
09:45.3
Yung mga nagbuhat
09:47.5
Yung bawat nagbuhat
09:48.7
Ang laki ng hingin sa amin
09:50.9
1000 daw isang tao
09:53.2
Eh hindi naman kami nagpapabuhat
09:55.3
Kasi nandun naman si Jerry
10:00.9
So dito kami na talaga
10:03.1
Tapos nung nasa immigration kami
10:05.8
Tanong na tanong sa akin
10:07.1
Kung ano ako si Chamami
10:08.6
Tapos nagagawin sa Pilipinas
10:11.6
Mga return ticket
10:16.8
Pinauna na ako mga amigo
10:18.7
Nang pinauna na ako
10:21.3
Si Chamami ang nahuli
10:22.8
Nakikita ko si Jose
10:24.5
Nunipat ng kabilang immigration
10:26.1
Tapos paglipat ni Jose
10:28.1
Ay sumunod na si Chamami
10:32.9
Kala ko i-picture ang isa-isa
10:34.6
Nung pala yung passport na lang
10:35.6
Yung passport na lang nila
10:37.7
Nisma ang pinuturam
10:39.9
Kasi buti nag-breakfast ako
10:42.2
Buti nag-breakfast ako
10:44.2
Hindi ko alam kung ano
10:48.6
Kasi mga bata ang kasama namin
10:50.8
Pero nakita naman kasi
10:51.9
Yung sa may passport ni Chamami
10:53.5
Yung nakagandahan
10:54.2
Kasi may tatungo yung passport ni Chamami
10:58.3
Immigration dito sa bata
11:06.3
Ang pinakamahirap na
11:07.9
Nangyari sa amin dito
11:12.2
Hingin na hingin ng pera
11:15.4
Nasalamat kay Akasyo
11:16.4
Sabi ko kay Akasyo
11:17.3
Pagbalik na dito sa Ecuador
11:21.5
Kasi magbibili ako yung telepono
11:24.4
Hindi ko siya nabigyan
11:25.9
Ang company namin
11:28.6
Ang company namin
11:32.6
Nang hinihingi siya sa telepono
11:33.7
Hindi ko nabigyan
11:34.1
Sabi ko pagbalik ngayon
11:35.3
Sabi ko kunin mo sa kanya
11:37.6
Nakahinga na po ako mga amigo
11:39.1
Panibagong pagsubok na naman
11:40.6
Pagkunta na po sa Pilipinas
11:42.2
So ano kaya magiging experience yun
11:46.9
Ethiopian Airlines
11:49.7
Nakahinga na po ako mga amigo
11:51.2
Sa aeroplano na po kami
11:53.9
Abangan nyo po mga amigo
11:55.3
Kung ano ang experience namin
11:56.3
Dito sa aeroplano
11:57.3
Pagpunta sa Pilipinas
11:58.2
So syempre abangan nyo
11:58.8
Abangan nyo po kami
12:02.0
Mangyayari sa amin
12:03.7
Tarot na trip ni Alim
12:14.0
Naantok na si Sofi
12:17.3
Di siguro nakatulog
12:29.5
Pwede po kaya rekosa
12:30.7
At garton niko ha
12:50.5
Rabi mababalut Buffalo
13:10.3
Después, Etiopia.
13:17.5
I've come around.
13:21.2
Después, Hong Kong.
13:27.9
Ano pa mga amigo?
13:30.0
Have a safe flight.
13:35.4
So, dati nung may COVID, naku, paunti lang ang mga tao.
13:40.7
Naku, babagsak si Alima, oh.
13:43.2
Aura, tukere po niya siya.
13:47.5
Dibuho, tukere dibuho.
13:53.5
Blockbuster, Minoo.
14:32.7
Ah, star kong determinat, ay yung sinyal.