00:19.6
Garlic rice was burned but they still serve it to us
00:23.8
Lever reviews like this eh pwede makasira ng isang restaurant
00:26.5
Kasi malay mo diba, mga haters lang to
00:29.1
Kaya pupuntaan ko na siya mismo para hindi mo na siya puntahan
00:32.5
First time kong kabaan sa episode ng worst reviewed pari
00:36.8
Sa kadayalan ng number 1
00:38.3
Karamihan ng mga nagre-reklamo, isa lang ang sinasabi nila
00:41.1
Overpriced as fuck
00:44.3
Pinoast na mismo ni Dennis Padilla na kumain sila dito pre
00:47.6
Tapos yung bill nila, 37,000
00:50.7
At meron daw ditong mango shake na sobrang mahal
00:56.8
2,000 lang yung dalaw dito
01:00.1
Ready ka na bang kumain sa pinaka overpriced daw na restaurant sa Basay City
01:06.7
For sure, let's go
01:08.7
Oo nga pala mag-i-English kami kasi kailangan naming mag-act na OFW
01:12.4
So if you are hearing this, I am speaking into my British accent
01:20.9
Welcome pala sa The Regular Customer Experience
01:22.9
Kung saan lowkey lang tayo para walang special treatment kasi nakavlog
01:26.5
Let's go inside mate
01:27.5
Are you hungry mate?
01:28.5
We gonna eat a lot
01:29.5
Hello, what's up?
01:31.5
Is it okay if we sit over here?
01:36.5
Thank you, thank you
01:39.5
We have some garlic butter shrimp sir
01:40.5
Shrimp and, ah, yeah?
01:41.5
Actually sir, we have here mixed seafoods
01:42.5
Like this one sir
01:43.5
This one is the butter garlic
01:44.5
We have some crab, shrimp, and also we have some scallops
01:45.5
How much is this?
01:46.5
We just ask you how many crabs do you want to buy?
01:47.5
How much is this?
01:48.5
Ah, we just ask you how many crabs do you want to buy?
01:49.5
Ah, we just ask you how many crabs do you want to buy?
01:58.5
We have female and also they have some gay crowd.
02:01.5
And can we get some shrimps too?
02:03.5
Yes, they have some shrimps also. They have some scallops.
02:06.5
You have a calamari?
02:09.5
I'm going to get a half kilo of calamari.
02:12.5
Can I get a mango juice?
02:14.5
You have your mango juice but in candy.
02:18.5
Mango shake we have.
02:19.5
Mango shake, yeah.
02:21.5
You like some mango shake?
02:23.5
Yeah, mango shake.
02:24.5
And just two plain rice.
02:26.5
I think that's all. Thank you.
02:29.5
Upon looking at the menu, nagulat ako sa kanin nila, pre.
02:33.5
Literal na paluto lang talaga.
02:35.5
Ang sistema, bibili pa mismo yung restaurant sa mga fish dealer sa labas.
02:39.5
Which is iba pa yung presyo.
02:40.5
At nakadepende pa yun sa gusto mong kainin.
02:42.5
Two pieces of crab.
02:44.5
Two pieces of crab.
02:45.5
Two pieces of crab, eh.
02:47.5
And they have also lots of meat.
02:50.5
And should I keep for calamari?
02:53.5
This one is a quarter kilo.
02:54.5
Quarter kilo, okay.
02:55.5
And this one is a shrimp.
02:58.5
This one makes seafoods for the crab.
03:00.5
This one's a one kilo.
03:01.5
Sir, that one is a price only for the seafoods.
03:03.5
Not include the cooking fee.
03:05.5
The cooking fee, okay.
03:06.5
The cooking fee, sir.
03:07.5
Do you want to check all the bill first before we cook this one?
03:10.5
We want to check first.
03:14.5
Tapos pumatak na agad ng 3K yung nabili pa lang sa labas.
03:17.5
Parang ayoko na kumain sa laki ng babayaran ko.
03:21.5
Pakompute na muna natin lahat.
03:22.5
Malay mo konti lang yung madagdag.
03:25.5
Yeah, yeah, yeah.
03:27.5
Just leave for a while.
03:31.5
Including the cooking fee, the drinks, and also the rice.
03:36.5
Sir, we have some market, and then the drinks, and then service charge.
03:41.5
And this is the cooking fee.
03:42.5
It costs around 1 for 80 only.
03:48.5
Medyo weird lang sa akin na pinapapirman yung resibo.
03:51.5
Siguro assurance na sumang-ayon kami sa pinakita nilang presyo.
03:55.5
Wait around 15 minutes.
04:01.5
While wandering around the place, may nakita akong nakapaskil na nagkaklarify na hindi isa ang may-ari ng wet market at ng restaurant.
04:06.5
Magkahiwalay at magkaiba silang dalawa.
04:09.5
Pero again, 6,000 plus ang inabot ng order namin.
04:15.5
Fuckin' refreshing.
04:17.5
Alam niyo ba kung magkano ang isang mango shake?
04:25.5
Simula na ako mag-timer since naka-order na kami.
04:28.5
Timer starts now.
04:30.5
Bibiyong ko yun ng konting insight sa sitwasyon ko ngayon.
04:32.5
Medyo mahirap kumuha ng footage since kami lang yung customer ng mga sitwasyon na yun.
04:36.5
May nauna sa amin pero umalis na din kinalaunan.
04:39.5
Kaya kung mapapansin niyo, hindi kami masyadong makakuha ng shots.
04:42.5
Mga pasimple lang.
04:48.5
15 minutes and 24 seconds.
04:49.5
Look at this guys.
04:53.5
Look at this guys.
04:55.5
So ito yung natanggap namin.
04:56.5
Isang malaking bowl na pinabuttered garlic namin, tapos calamari, then rice at mango shake.
05:01.5
Again, this cost us 6,000 plus.
05:04.5
So far, ito yung worst reviewed episode na malaki yung ginasos natin.
05:23.5
This is it, mate.
05:50.5
As simple as it is, in order namin yung buttered garlic na paluloy.
05:53.5
For me, ayun yung pinaka-basic na alam ng karamihan pagating sa seafoods.
05:57.5
Konting gisa lang ng garlic, tapos pag magbabrown na, lalagyan mo na ng butter.
06:01.5
Again, butter ah, hindi margarine.
06:04.5
Malaki ang pinagkaya ba ng dalawang iyan?
06:06.5
Tapos, ayun na yun.
06:07.5
The secret of cooking seafood ay hindi ma-overcooked.
06:10.5
Since pangit pag parang goma na yung kinahain mo.
06:14.5
Only one cup of rice, please.
06:19.5
Let's have crackers.
06:27.5
Two allows a few in there.
06:35.5
Kung sa tingin mo hindi ako masaya, happy kaya ako.
06:37.5
Since hindi talaga ako kumakain ng seafoods, especially ng hipon, kasi may allergy ako sa hipon dati.
06:42.5
Tol, look at that face.
06:45.5
Pero kinaluunan, bigla na lang nawala.
06:47.5
Ang guidelines natin sa pag-rate ng mga mahal na pagkain ay simple lang.
06:50.5
Number one, portion size.
06:53.5
Number two, the flavor.
06:55.5
And number three, the quality of the product itself.
06:58.5
Yung kalamares, medyo overcooked siya.
07:00.5
Kaya medyo rubbery yung squid.
07:01.5
In terms of flavor naman, may pagka-crispy fry yung breading na ginamit.
07:05.5
Overall, mga 7.5 out of 10.
07:08.5
Malasa yung sausawan.
07:09.5
Yung mixed seafoods naman, good shit.
07:11.5
In terms of portion size, decent naman yung laki ng crab and shrimp.
07:15.5
Maliban sa scallops, medyo nalitan lang ako.
07:17.5
Nag-enjoy naman kami ni Dab.
07:18.5
Flavor wise, andun naman yung hinahanap namin na lasa.
07:21.5
Medyo midway nga lang nakakauma.
07:22.5
Kaya siguro mas maganda madami kong kakain ito.
07:25.5
Another extra hand ba?
07:28.5
Typical na Mago Shake lang siya actually.
07:30.5
Alam mo yung sa Zago?
07:31.5
Parang ganun lang.
07:33.5
Um, verse to restroom.
07:39.5
We have to be quiet kasi.
07:45.5
Meron tayo mga mirrors dito.
07:47.5
Two mirrors, tol.
07:48.5
Nakakatakot dito pre kasi parang tukoy mirror.
07:52.5
Paano pa siya malalaman na ito may mirror, tol?
07:54.5
Stuck kanya siya pala sa trash cans, pare.
07:58.5
Tapos ito yung mismo yung bowl.
08:00.5
Meron tayong bidet.
08:01.5
Isa lang ang ibig sabihin, eh.
08:13.5
Nice and strong overall, guys.
08:16.5
Malinis yung CR nila.
08:22.5
Mayro'y isang oras namin dito sa restroom at hindi pa namin talaga maubas.
08:28.5
Ang daming nakalagay, pre.
08:30.5
Ang daming nakalagay.
08:32.5
And I think this food is enough for four to five people.
08:37.5
Depende sa gutom ako.
08:38.5
Kanina butong magutom ako pero hindi pa rin naubas, pre.
08:41.5
Isa't kalahating kanin palang nakahain ko.
08:44.5
Sabra busog ako, pre.
08:47.5
Can I have the bill?
08:53.5
Thank you very much.
08:56.5
Six thousand three hundred twenty three.
08:58.5
One, two, three, four, five, six.
09:09.5
Sa overall experience namin, siguro nag-expect lang ako na sobra.
09:12.5
Since 6K is a lot of money.
09:14.5
Yung banko shake, 180 isa na lang ngayon.
09:16.5
Sabi kasi ni Uncle Dennis, 450 noon.
09:19.5
Kudos sa staff kasi in-explain nila lahat sa amin yung mga bagay.
09:20.5
Kudos sa staff kasi in-explain nila lahat sa amin yung mga bagay.
09:21.5
Kudos sa staff kasi in-explain nila lahat sa amin yung mga bagay.
09:22.5
Baka kasi I Diese.
09:43.8
na ganun kamahal na bill
09:46.3
nating suppliers.
09:48.4
iba presyuhan nila
09:49.4
sa wet market na to
09:52.0
nung on the way kami
09:53.8
nung nag-i-English kami
09:54.8
pinag-aagawin kami
09:56.7
na bumili sa kanila
09:57.6
tapos nung pagbalik namin
09:59.0
na nagtatagalog na kami
10:00.3
wala na isang gustong
10:01.4
kumausap sa amin.
10:02.5
Eh may pambili naman kami.
10:03.9
Maybe Uncle Dennis
10:05.1
didn't get na memo.
10:06.4
Pwede at his own end
10:08.6
sa hindi pag-alam
10:10.6
or nung mga panahon na yun
10:12.8
na-explain ng staff.
10:14.7
ang kailangan natin
10:16.2
Pag nasa bago tayong place
10:19.5
ask for the price first
10:20.7
sa mga pagkain nila.
10:22.9
Wala namang masama
10:24.6
Hindi ka naman magiging cheap
10:25.8
pagdiktanong ka muna
10:31.3
Check the price first
10:32.5
pagkakain kayo dito.
10:33.9
Sketchy na siya nyo lods.
10:40.6
Maraming maraming salamat
10:44.0
at kay SendNoodles.
10:46.3
meron ako dalawang subscriber
10:47.2
na sinushout out.
10:48.1
All you need to do
10:48.7
is comment down below
10:50.2
the restaurant reviewer.
10:52.3
Paul follow mo ako sa IG
10:54.0
kung bakit hindi ako
10:54.6
nakakapag-upload pre.
10:56.4
yung mga behind the scenes
10:57.1
na nangyayari sa buhay ko.
10:58.3
Maliban sa mga trip ko
11:01.0
kung nasan ako tol.